Cucumis - Free online translation service
. .



All translations

Search
All translations - Tzicu-Sem

Search
Source language
Target language

Results 81 - 100 of about 250
<< Previous1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ••Next >>
2244
Source language
French groupe facebook
Catégorie :
Organismes - Organisation/association de défense

Description :
Collectif d'entraide de fans pour trouver un avocat pour réhabiliter l'image de Michael Jackson

Le complot contre Michael Jackson...

En novembre 2003 Michael Jackson était accusé par une famille d'un crime qu'il n'avait pas commis.
Lors du procès il a été démontré par des preuves que les accusations dont il a été la "victime" n'étaient que des mensonges.
Suite à cela Michael à été acquitté de tous les chefs d'accusation portés contre lui.
Malgré cela les médias continuent de le montrer comme un prédateur au public mal informé et ignorant.
A quoi sert la justice?....Pourquoi le verdict n'est-il pas pris en compte par l'opinion public ?
Les Arvizos et les Chandlers ont trainé Michael Jackson dans la boue, l'ont sali et lui ont fait subir des épreuves humiliantes, inhumaines et s'en tirent les mains propres.
S'il a été prouvé que ces gens-là mentaient il a été aussi prouvé qu'ils n'ont pas agi seuls...
Aux États-Unis c'est la personne accusée qui doit prouver son innocence, elle est donc d'office présumée coupable !
On peut donc accuser quelqu'un et s'en tirer sans conséquences.
C'est la porte aux dérives...
Dans les différentes affaires Jackson les accusateurs avaient un atout majeur...En effet ils ne risquaient rien à mentir et à calomnier Michael Jackson pour obtenir de l'argent !
On peut donc détruire la vie et l'image d'un être humain en toute impunité pour de l'argent !
Ces gens sont des criminels, Michael Jackson à été pour eux une proie et une vraie victime.
À la mort de Michael Jackson, Jordan Chandler accusateur de la première affaire sans doute rongé par les remords a reconnu dans la presse Américaine avoir menti sous la pression de son père attiré par l'appât du gain ...
Cette information très peu diffusée par les médias Français de façon délibérée !
L'opinion publique est dans l'ignorance totale !

Ce groupe a été créé pour créer un réseau afin de trouver un avocat qui nous aiderait à engager une procédure envers les personnes qui ont menti pour escroquer Michael Jackson.
Conscients de la difficulté à gagner un tel procès; le but est surtout d'appâter les médias autour de ce procès symbolique. Les médias parleront ainsi du premier procès engagé par un collectif mondial de fans, pour restaurer l'honneur de Michael Jackson.
Ainsi l'opinion publique serait changée au plus grand bonheur de nous tous.
Ce procès servirait d'exemple et dissuaderait d'éventuels "pique-assiettes" de détruire la vie d'une personnalité.
Ce groupe doit être diffusé et relayé par chacun d'entre vous ... PLUS il y aura de membres, PLUS les chances de trouver un avocat et de rendre la justice à celui qui à dédié sa vie à donner aux autres seront grandes, alors au boulot !!!

PS: toutes les aides sont bienvenues... Journalistes, avocats, juristes peuvent apporter leur concours. Merci !
Anglais britannique ou américain


Completed translations
English Michael Jackson
Turkish Michael Jackson
22
Source language
Greek Εγώ τα θέλω όλα ή τίποτα
Εγώ τα θέλω όλα ή τίποτα

Before edit (with Greek fonts) : "ego thelo ola i tipota" </edit> (thanks to User10 and Bamsa's notifications)

Completed translations
Romanian Vreau totul sau nimic.
46
Source language
Greek σε αγαπαω και παντα θα σε αγαπαω..σημαινεις πολλα...
σε αγαπαω και παντα θα σε αγαπαω..σημαινεις πολλα για μενα!

Completed translations
Romanian Te iubesc ÅŸi te voi iubi...
74
Source language
This translation request is "Meaning only".
French Le tonnerre le rend malade un coup de fusil le...
Le tonnerre le rend malade, un coup de fusil le terrorise, un meuglement du taureau le rend fou .
<edit> Added some necessary punctuation-commas-</edit> (10/29/francky)

Completed translations
Romanian Fulgerul îl îmbolnăveşte...
95
Source language
This translation request is "Meaning only".
Italian Se il mio cuore avesse le ali volerebbe...
Se il mio cuore avesse le ali volerebbe sicuramente da te, per darti il suo calore e dirti dolcemente : buongiorno....

Completed translations
Romanian Dacă inima mea ar avea aripi...
190
Source language
This translation request is "Meaning only".
Romanian Nu este chiar atât de greu să simţi ceea ce simt...
Mi-aş dori să simţi ceea ce simt eu, o vibraţie adâncă care îmi pătrunde în tot corpul. O simt mereu, chiar dacă nu vreau.
Întotdeauna am simţit că prietenii sunt pe primul loc, acum nu mai simt asta, deoarece m-au făcut să sufăr prea mult!

Completed translations
English I wish you felt what I feel...
172
Source language
English Elegant but expensive restaurants and cafes...
Elegant but expensive restaurants and cafes mix with the most familiar sight and accessible prices of the typical English pub where people enjoy a chat with friends or a game of pool over a pint of beer.

Completed translations
Romanian Restaurantele ÅŸi cafenelele...
84
Source language
This translation request is "Meaning only".
Italian Buongiorno tesoro, tu sei l'unico fiocco di neve...
Buongiorno tesoro, tu sei l'unico fiocco di neve che sulle montagne del mio cuore non si scioglierà mai.

Completed translations
Romanian Bună, comoara mea.
157
Source language
Turkish aci gecen her
Acı geçen her günümü belki geri veremeyecekler ama ben o günleri unutarak yaşayacağım. Gün gelir de hesap sorarsam eğer Azrail'e, gerek kalmayacak, ben çekeceğim altlarındaki sandalyeyi...
Before edits: ''aci gecen her gunumu belki geri weremiyeckler ama ben o gunleri unutarak yasayacgm gun gelip te hesap sorarsam eger azraile gerek kalmayck ben cekecem altlarindaki sandalyeyi...''

Completed translations
English Maybe they won't
Romanian Poate că nu vor reuşi...
317
Source language
French L'intégration des nouveaux collaborateurs dans...
L'intégration des nouveaux collaborateurs dans notre entreprise n'est pas toujours chose aisée. Afin d'améliorer leur intégration, il serait opportun d’envoyer un email via l’intranet à l’arrivée de chaque nouveau collaborateur.
Cet email précisera la date d’arrivée, le service dans lequel il a été affecté, le poste occupé ainsi que sa photo.
Ainsi son intégration sera facilitée par ce moyen de communication
anglais britannique svp.

Completed translations
English The integration of new fellow workers...
42
Source language
This translation request is "Meaning only".
Italian Il mio cuore non batte per vivere. Batte per...
Il mio cuore non batte per vivere. Batte per amarti.

Completed translations
Romanian Inima mea nu bate...
179
Source language
This translation request is "Meaning only".
Italian Posso vedere paesaggi meravigliosi, posso veder...
Posso vedere paesaggi meravigliosi, posso veder nascere l'alba, posso ascoltare melodie dolcissime, posso vivere momenti splendidi, ma nulla di tutto questo si avvicina alla sensazione che mi dai tu quando mi stai accanto.

Completed translations
Romanian Pot să văd peisaje...
29
Source language
Slovak rozumieš aspoň trošku po slovensky
rozumieš aspoň trošku po slovensky

Completed translations
English Do you understand at least a little Slovak?
17
Source language
Hungarian nagyon szeretem téged
nagyon szeretem téged
gostaria de todas as variações desta tradução...obrigado!

Completed translations
Brazilian Portuguese Eu amo muito você.
43
Source language
This translation request is "Meaning only".
Brazilian Portuguese Eu esperarei por você até o último ...
Eu esperarei por você até o último dia de minha vida.
Diacritics edited <Lilian>

Completed translations
English I'll wait for you...
Arabic بإنتظارك
101
Source language
Brazilian Portuguese Como você está? Tenho um carinho muito grande...
Como você está?
Tenho um carinho muito grande por você.
Sabes que você é muito querida.
Quando iremos tomar o nosso café?

Completed translations
French Comment vas-tu?
56
Source language
English I believe your informations about this trip are...
I believe your informations about this trip are totally inaccurate.

Completed translations
Romanian Eu cred că informaţiile...
29
Source language
This translation request is "Meaning only".
Romanian Mi-aş dori să pot să te am lânga mine
Mi-aş dori să pot să te am lânga mine

Completed translations
English I wish I could have you...
<< Previous1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ••Next >>